Rester en forme par l’alimentation et le sport

Allemand, EPS et SVT

Rester en forme par l’alimentation et le sport

Niveau 5e
Thématique Corps, santé, bien-être et sécurité

Disciplines

Allemand Parler du petit-déjeuner et des activités sportives.
EPS
  • Établir un programme d’activités physiques et d’alimentation.
SVT Comprendre et analyser les effets d’une alimentation équilibrée et de la pratique d’une activité sportive sur le bien-être physique.

Production finale

Réalisation d’un carnet bilingue « Sport et bien-être ».

Objectif

Faire prendre conscience de l’importance de l’hygiène de vie sur la santé par une approche pluridisciplinaire et interculturelle.

DES QUESTIONS QUI SE POSENT

Comment constituer un programme alimentaire équilibré et adapté ?
Comment planifier les activités physiques de la semaine ?
Comment communiquer en allemand sur la problématique proposée et comment s’aider d’une terminologie transparente pour élargir son lexique ?

Introduction

En première année d’apprentissage d’une LV2, les compétences des élèves dans la langue cible sont encore limitées (niveau A1/A1+). Dans le cas de cet E.P.I. en lien avec l’E.P.S. et la S.V.T., les élèves pourront néanmoins s’appuyer sur un lexique transparent et ensuite élargir leurs compétences en se référant à des expériences personnelles.

Après un sondage auprès des élèves, les professeurs procèdent à l’analyse des contributions et dressent le bilan de la classe. (→ Arbeitsblatt 1 – fiche 1)

Les apports en E.P.S., en S.V.T. et en allemand visent à faciliter une prise de conscience des élèves et à l’acquisition de compétences interculturelles et pragmatiques.

Séance 1

La première séance est introduite en co-animation par les collègues de S.V.T, d’E.P.S. et d’allemand. Il s’agit de sonder les élèves sur leurs habitudes alimentaires lors du petit-déjeuner. Les élèves s’expriment en langue allemande (voir Lernpaket 3 Richtig clever! 1). Il est possible de faire de la médiation si les professeurs d’EPS et de S.V.T. ne parlent pas allemand. Un élève peut alors faire une mise au point en français pour présenter le bilan des contributions obtenues.

Séance 2

Après une phase d’observation, le professeur de S.V.T. analyse les apports (lipides, glucides, vitamines…) des aliments consommés. Il est possible de s’appuyer sur les termes transparents en allemand et faire un bilan (→ Arbeitsblatt 2 – fiche 2). Le professeur de S.V.T rappelle alors l’importance d’une alimentation équilibrée et les conséquences d’un déséquilibre alimentaire (obésité, diabète) sont aussi envisagées.

Il constitue avec les élèves l’exemple d’un petit-déjeuner équilibré et en parallèle, le professeur d’allemand en langue allemande (cf. fiche de travail).

Séance 3

Proposer des menus équilibrés pour le petit-déjeuner

Les élèves travaillent en binôme et proposent différentes combinaisons pour élaborer un petit déjeuner sain et équilibré. Ils respecteront les divers produits nécessaires à l’équilibre du petit déjeuner. Ce sera l’occasion de rebrasser le lexique.

Les élèves proposent plusieurs menus en réutilisant le vocabulaire de l’alimentation.

Tâche intermédiaire : les élèves pourront s’inspirer de la carte de la page 49 du manuel Richtig clever! 1 « Frühstückskarte » pour proposer à leur tour un petit-déjeuner : « Ein gesundes Frühstück ».

A la fin de la séance, les élèves pourront présenter leur petit-déjeuner en cours de S.V.T. pour connaître les apports des aliments.

Séance 4

L’activité physique en complément d’une alimentation équilibrée.

Dans un premier temps, le professeur d’E.P.S. sonde les élèves sur leurs activités physiques (type de sport, fréquence, durée) et fait compléter dans le carnet les contributions obtenues en français et en allemand avec médiation si nécessaire (→ Arbeitsblatt 3 + 4 – fiche 3 + 4).

Séances 5-6-7

Propositions d’activités en E.P.S. idéalement en co-animation EPS/allemand :
Travail de l’allure et de la régularité.
Test de VMA.
Pourcentage de VMA.
Echauffement/pulsation/ récupération.
6 minutes à 90%, 3 minutes à 100%, 6 minutes à 90%.
Distance totale réalisée et pourcentage de VMA à conserver.
Mesures des fréquences cardiaques et respiratoires avant et juste après l’effort, et enfin après la phase de récupération.
Film de foulée (biomécanique, anatomie).
Diététique de l’entraînement.

Séances 8

Après cette phase d’activité physique, le professeur de S.V.T fait l’analyse en français des performances obtenues :
Relier les modifications physiologiques lors d’un effort au besoin des muscles.
Prendre connaissance des organes du mouvement, de leur fragilité.
Travailler sur l’intérêt de l’échauffement en vue d’éviter les accidents du sport.

Le professeur de S.V.T. peut rappeler les bienfaits d’une activité physique régulière.

Séances 9

En cours d’allemand, les élèves peuvent proposer diverses activités pour rester en forme.
Travail de groupe.
Mise en commun en plénière.

Séances 10-11

Les élèves réalisent la forme définitive des carnets, intègrent l’ensemble des éléments suite aux expériences.
Ils personnalisent ensuite leur carnet en fonction de leurs résultats.

Séances 12

Co-animation, évaluation par l’ensemble des équipes.

Fit bleiben! Gesund essen! Sport machen!
Le professeur d’allemand peut réactiver l’expression du conseil (l’impératif) ainsi que le lexique du sport vu dans le Lernpaket 2. Il s’agit également de préciser la durée recommandée pour les activités physiques ainsi que la fréquence.